<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1319"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1319 瑜伽集要焰口施食起教<name role="" type="person">阿难陀</name>缘由</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1319 瑜伽集要焰口施食起教<name role="" type="person">阿难陀</name>缘由</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1319</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">瑜伽集要焰口施食起教<name role="" type="person">阿难陀</name>缘由</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:38"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0472b17" ed="T"/> <lb n="0472b18" ed="T"/> <lb n="0472b19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1319</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0472b20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0472001" n="0472001"/>瑜伽集要焰口施食起教<name role="" type="person">阿难陀</name> <lb n="0472b21" ed="T"/>缘由</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0472b22" ed="T"/> <lb n="0472b23" ed="T"/><byline cb:type="Translator">唐三藏沙门不空奉 诏译</byline> <lb n="0472b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0472b2401">尔时<persName>世尊</persName>在迦毘罗城尼拘律那僧伽蓝所， <lb n="0472b25" ed="T"/>与诸比丘幷诸菩萨无数众会，前後围绕而 <lb n="0472b26" ed="T"/>为说法。尔时阿难独居静处念所受法，即于 <lb n="0472b27" ed="T"/>其夜三更已後，见一饿鬼名曰焰口，其形醜 <lb n="0472b28" ed="T"/>陋身体枯瘦，口中火燃咽如针锋，头发髼乱 <lb n="0472b29" ed="T"/>牙爪长利，甚可怖畏。住阿难前，白阿难言：“汝 <pb n="0472c" ed="T" xml:id="T21.1319.0472c"/> <lb n="0472c01" ed="T"/>却後三日命将欲尽，即便生于饿鬼之中。”是 <lb n="0472c02" ed="T"/>时阿难闻此语已，心生惶怖，问饿鬼言：“大士！ <lb n="0472c03" ed="T"/>若我死後生饿鬼者，我今行何方便得免斯 <lb n="0472c04" ed="T"/>苦？”尔时饿鬼白阿难言：“汝于来日晨朝，若能 <lb n="0472c05" ed="T"/>佈施百千那由他恒河沙数饿鬼饮食，幷馀 <lb n="0472c06" ed="T"/>无量婆罗门仙、阎罗所司业道冥官，及诸鬼 <lb n="0472c07" ed="T"/>神、先亡久远等所食饮食，如<name role="" type="person">摩伽陀国</name>所用 <lb n="0472c08" ed="T"/>之斛，各施七七斛饮食，幷为我等供养三宝， <lb n="0472c09" ed="T"/>汝得增寿，令我等辈離饿鬼苦，得生天上。”阿 <lb n="0472c10" ed="T"/>难见此焰口饿鬼，身形羸瘦枯焦极醜，口中 <lb n="0472c11" ed="T"/>火燃其咽如针，头发髼乱毛爪长利，又闻是 <lb n="0472c12" ed="T"/>语，甚大惊怖身毛皆竖。即至晨朝，从座而起 <lb n="0472c13" ed="T"/>往诣<persName>佛</persName>所，右绕三迊顶礼<persName>佛</persName>足，身体战慄而 <lb n="0472c14" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“大悲<persName>世尊</persName>！愿救我苦。所以者何？昨夜 <lb n="0472c15" ed="T"/>三更经行静处念所受法，见焰口鬼而语我 <lb n="0472c16" ed="T"/>言：‘汝过三日必当命尽，生饿鬼中。’我问鬼言： <lb n="0472c17" ed="T"/>‘云何令我得免斯苦？’饿鬼答言：‘汝若能施百 <lb n="0472c18" ed="T"/>千那由他恒河沙数无量饿鬼、婆罗门仙、阎 <lb n="0472c19" ed="T"/>罗所司业道冥官，及诸鬼神侍从眷属、先亡 <lb n="0472c20" ed="T"/>久达，平等普施饿鬼饮食，汝得增寿。’”白言世 <lb n="0472c21" ed="T"/>尊：“云何能办无量饮食充足？”<persName>佛</persName>告阿难：“汝今 <lb n="0472c22" ed="T"/>勿怖。我念过去无量劫中曾作婆罗门时，于 <lb n="0472c23" ed="T"/>观世音菩萨摩诃萨边受得陀罗尼，名曰无 <lb n="0472c24" ed="T"/>量威德自在光明<persName>如来</persName>陀罗尼法。”<persName>佛</persName>告阿难： <lb n="0472c25" ed="T"/>“汝若善能作此陀罗尼法加持七遍，能令一 <lb n="0472c26" ed="T"/>食变成种种甘露饮食，即能充足百千俱胝 <lb n="0472c27" ed="T"/>那由他恒河沙数一切饿鬼、婆罗门仙、异类 <lb n="0472c28" ed="T"/>鬼神上妙饮食，皆得饱满。如是等众，一一各 <lb n="0472c29" ed="T"/>得<name role="" type="person">摩伽陀国</name>所用之斛。此食此水量同法界， <pb n="0473a" ed="T" xml:id="T21.1319.0473a"/> <lb n="0473a01" ed="T"/>食之无尽，皆获圣果，解脱苦身。”<persName>佛</persName>告阿难：“汝 <lb n="0473a02" ed="T"/>今受持此陀罗尼法，令汝福德寿命增长，饿 <lb n="0473a03" ed="T"/>鬼生天及生净土受人天身。能令施主转障 <lb n="0473a04" ed="T"/>消灾、延年益寿，现招勝福，当证菩提，发廣大 <lb n="0473a05" ed="T"/>心普为有情，积劫以来多生父母、列宿天曹、 <lb n="0473a06" ed="T"/>幽司地府、焰魔鬼界、蜫微蠢动一切含灵，普 <lb n="0473a07" ed="T"/>设无遮廣大供养，悉来赴会。承<persName>佛</persName>威光洗涤 <lb n="0473a08" ed="T"/>身田，获斯勝利，受人天乐。唯愿诸<persName>佛</persName>般若菩 <lb n="0473a09" ed="T"/>萨金刚天等，及诸业道无量圣贤，以无缘慈 <lb n="0473a10" ed="T"/>证我所行。是故我等为欲满足宏誓愿故，为 <lb n="0473a11" ed="T"/>欲宏护令济有情无退失故，为摧诸业令淸 <lb n="0473a12" ed="T"/>净故，为欲精进求无上道速成就故，为欲拔 <lb n="0473a13" ed="T"/>济恶道众生永抛苦海登彼岸故，如经所说 <lb n="0473a14" ed="T"/>无边世界六道四生，其中所有为于主宰统 <lb n="0473a15" ed="T"/>领上首之者，皆是住不思议解脱菩萨，慈悲 <lb n="0473a16" ed="T"/>誓愿分形布影示现化身，在六道中同类受 <lb n="0473a17" ed="T"/>苦，设于方便不被烦恼随烦恼壞，分别诸业 <lb n="0473a18" ed="T"/>令发道意，常自克责悔身造作，调伏教化一 <lb n="0473a19" ed="T"/>切众生为大导师，摧灭三涂净诸业道，断截 <lb n="0473a20" ed="T"/>爱流不捨行愿，处于苦海为善知识，成熟利 <lb n="0473a21" ed="T"/>乐一切有情证大涅槃。若有施主深信大乘 <lb n="0473a22" ed="T"/>渴仰瑜伽，愿乐见闻陀罗尼藏甘露法门，为 <lb n="0473a23" ed="T"/>诸有情兴拔济心，慇勤称赞捨大财宝，三请 <lb n="0473a24" ed="T"/>于师方许壇法。平等一如離怨憎想，常行布 <lb n="0473a25" ed="T"/>施无有悔恨，亲近善友勇猛精进无有怯弱， <lb n="0473a26" ed="T"/>至求大道称赞三宝，抚育生命方便拔济皆 <lb n="0473a27" ed="T"/>令解脱，不以恶求而养身命，常自利他。彼善 <lb n="0473a28" ed="T"/>男子是真善友，行菩萨行，普为三涂诸恶趣 <lb n="0473a29" ed="T"/>中一切饿鬼、焰魔王等、婆罗门仙、虚空诸天、 <pb n="0473b" ed="T" xml:id="T21.1319.0473b"/> <lb n="0473b01" ed="T"/>释梵四王、列宿天曹、龙神八部、日月须弥、修 <lb n="0473b02" ed="T"/>罗外道、六欲魔众、水火风空、山林窟穴舍宅 <lb n="0473b03" ed="T"/>宫殿伽蓝、大地江河流泉浴池、庙宇吉凶遊 <lb n="0473b04" ed="T"/>行神众、抄录善恶神通无碍、毛羽飞空水族 <lb n="0473b05" ed="T"/>遊鳞、披毛角类蠢动含灵、曝野遊魂鞭尸苦 <lb n="0473b06" ed="T"/>涩、多生冤恨相繫未免、历劫冤魂负于财命、 <lb n="0473b07" ed="T"/>亡过僧尼未证果者、多生父母眷属亲戚，承 <lb n="0473b08" ed="T"/><persName>如来</persName>教得出三涂，无量地狱发菩提心，各愿 <lb n="0473b09" ed="T"/>放捨解脱冤结，递相赞念如父母想，到此道 <lb n="0473b10" ed="T"/>场证知护念。心怀踊跃如优昙花，甚难可値 <lb n="0473b11" ed="T"/>由自造作，处于人间识情难定，多随妄起积 <lb n="0473b12" ed="T"/>为苦源，未获圣果旋生过患。又复依王水土 <lb n="0473b13" ed="T"/>住<persName>佛</persName>慈光，常思曩缘犹怀今果，日夜克责何报 <lb n="0473b14" ed="T"/>如斯？或为眷属亲戚父母，幾曾翻覆顚倒攀 <lb n="0473b15" ed="T"/>缘，改形换面岂将辨识？唯愿今日承斯<persName>佛</persName>力， <lb n="0473b16" ed="T"/>驾迥飞空到此道场，慈光拂体各随形类，忏 <lb n="0473b17" ed="T"/>涤尘尤发菩提心，纳斯供养。”</p><p xml:id="pT21p0473b1712" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“若欲 <lb n="0473b18" ed="T"/>受持施食之法，须依瑜伽甚深三昧阿阇黎 <lb n="0473b19" ed="T"/>法。若乐修行者，应从瑜伽阿阇黎学，发无上 <lb n="0473b20" ed="T"/>大菩提心，受三昧戒，入大曼荼罗得灌顶者， <lb n="0473b21" ed="T"/>然许受之。受大毘卢遮那<persName>如来</persName>五智灌顶，绍 <lb n="0473b22" ed="T"/>阿阇黎位，方可传教也。若不尔者，递不相许。 <lb n="0473b23" ed="T"/>设尔修行，自招殃咎，成盗法罪，终无功效。若 <lb n="0473b24" ed="T"/>受灌顶，依于师教，修习瑜伽威仪法式，善能 <lb n="0473b25" ed="T"/>分别了达法相，故名三藏阿阇黎，方得传斯 <lb n="0473b26" ed="T"/>教也。若欲作法，先自护持，弟子亦尔。定知日 <lb n="0473b27" ed="T"/>已，选择净地，精华大舍、闲静园林、鬼神爱乐 <lb n="0473b28" ed="T"/>流泉浴池江海山泽、福德之地、堂舍亦得。如 <lb n="0473b29" ed="T"/>法涂摩，用香水泥，随施主力方圆大小。四角 <pb n="0473c" ed="T" xml:id="T21.1319.0473c"/> <lb n="0473c01" ed="T"/>竖幖，如法莊严，用五色綵。安火焰珠，又于珠 <lb n="0473c02" ed="T"/>内安置<persName>佛</persName>顶、大悲、随求、尊勝：东北<persName>佛</persName>顶，东南 <lb n="0473c03" ed="T"/>大悲，西南随求，西北尊勝。又于四柱如法莊 <lb n="0473c04" ed="T"/>严殊特妙好名吉祥幢，令百由旬无诸衰患， <lb n="0473c05" ed="T"/>即成结界。风吹影拂土撒水霑，罪障消亡获 <lb n="0473c06" ed="T"/>大福利，眼见耳闻普皆利济。次复周围悬缯 <lb n="0473c07" ed="T"/>幡盖，宝扇白拂佈列位次，阿伽香水、妙花灯 <lb n="0473c08" ed="T"/>涂、饮食汤药、种种果味及馀物等，以法净除 <lb n="0473c09" ed="T"/>勿令触秽。莊严若了，手执香炉右绕道场遍 <lb n="0473c10" ed="T"/>以观照，不周备处重要安排。莊严事毕，与诸 <lb n="0473c11" ed="T"/>弟子香汤洗浴、著新净衣，出外中庭如法洒 <lb n="0473c12" ed="T"/>扫，香泥涂地如法莊严，名三昧耶壇。于道场 <lb n="0473c13" ed="T"/>外敷净荐褥严整威仪，作礼三拜，面东䠒跪， <lb n="0473c14" ed="T"/>手执香炉，作启请法。”</p> <lb n="0473c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>瑜伽集要焰口施食起教<name role="" type="person">阿难陀</name>缘由竟</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0472001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0472001">【原】明本，此经丽宋元三本俱缺</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>